Tuesday, April 30, 2013

Culturally Sensitive EIL Pedagogy


Towards a Culturally Sensitive EIL Pedagogy
Throughout this class we have learned so much about our future students in our classrooms and what types of backgrounds they might come from. Learning about different cultures and learning about how to be sensitive towards other cultures and ways of living puts everything into perspective. We are going to come across so many different cultures and Englishes in the classroom and we are going to have to know how to respond to multilingualism and multiculturalism. At the same time we are going to have to recognize that our English speaking students are also going to have very different variations of Englishes and come from homes who have different attitudes and beliefs about language and language learning.
We are also going to come across students who hail from countries who have idealized westernization. They are going to learn about American culture and while doing so they are going to learn stereotypes and things that are just not true. In the classroom we need to be able to be sensitive to that fact while showing them that learning through stereotypes isn’t the best way to learn because most of the time these stereotypes are just not true. Another issue we are going to come across is other students in the class being stereotyped against. Through taking these TESOL classes I have realized that every classroom is going to be different and every student is going to come from a different background and as teachers sensitivity is a big issue that we must learn. 

Language Variations and Ideologies


Language Variations language ideologies
It is so interesting to me that in the one city I will be teaching in (Chicago) there will be hundreds of different Englishes that I am going to see, right in my classroom. To me this is exciting and fascinating and because I have taken so many TESOL classes I know that this is indeed a great thing rather than a negative which some teachers might think. Before taking TESOL classes I did not really know how I was going to address some language issues in the classroom, and to be honest with you I still don’t know perfect ways to deal with language diversity.  This is why I am so excited to actually be in the classroom to gain experience and confidence. Because so many of my future students are going to be coming from different households with parents whose ideas and principles about language are going to differ. I am going to have many different Englishes as well as different languages completely. I am going to have so many students who are going to depend on me to teach them the language skills they are going to need to thrive. This makes me extremely excited and stressed all at the same time but I cannot wait to get in the classroom.
Recently in my history of the English language class we have learned about African American English and while sitting in the class I found many similarities between what we learn in this class and what was being taught that specific day. We talked about how AAE can either be seen as a variety of English or its own classification of English but either way we must treat the students who speak AAE with the respect that they deserve. Just because AAE is not “standard” English the students who speak it are just as intelligent as the students who do not. At the same time we must teach “standard” English to ever student while still supporting their home language. The similarities in the class made me happy because there are students in that class that do not take TESOL courses and it is nice knowing that they we are all being taught similar practices. 

Monday, April 15, 2013

Week 14


Language Planning and Policy
Language planning and policy apply directly to education and the US has a great responsibility to meet the needs of all children of all languages in the classroom. Along with different languages in the classroom these students are going to come from different homes that speak different Englishes. Teachers in these classrooms have big decisions to make about how do accommodate these students who come into the classroom with different language backgrounds. In a single classroom there can be multiple languages and there is no way a teacher can be fluent in 25-30 languages. Because there is no official or national language in America
Bilingual education is fascinating to me as a non-bilingual ESL pre-service teacher. The goal of these classes is to cultivate bilingualism and not just teach in English and that is a big concern of mine if I were in that position. In any classroom nurturing both the children’s home language and English is a big goal. All teachers should be up to date about ESL teachings and always be stepping back in the classroom asking themselves if they are doing enough for the ESL students. A big part of cultivating bilingualism not only takes place in the classroom but also at home. The language climate at home, how parents and children feel about language and how they support it makes a big difference in the classroom.
To me, family language policies are particularly interesting because I grew up in a home that only spoke English, so my parents never had to make these decisions about what languages to speak at home. Bilingualism is a great goal to strive for and I understand why parents push bilingualism so much. It is not just about communicating with family members, even though that is a good reason, it is about connecting with the past of the family and feeling a sense of self when becoming competent in the child’s first language.
Beliefs and ideas about language differ from family to family. Both the children’s environment and how the child is being raised comes into play in bilingualism. With both parents working, after school activities, number of children, babysitters, reasons for raising the child bilingual and other daily stresses bilingualism may be hard to achieve, even if it is a high priority for the parents. Internal and external reasons for bilingualism do affect the success of bilingualism. 

Week 13


Multilingualism, World Englishes and Diglossia
The fact that there are 700 non-native speakers, 350 more than native speakers really surprises me. It also makes me wonder, if the number of people who are non-native English speakers doubles the number of native speakers why are we as a society not doing more to accommodate these speakers, especially in school settings. Students are going to be coming into our classrooms from inner circle countries, outer circle countries where English is a second language and from expanding countries where English is a foreign language. As a pre-service teacher it is imperative that teachers know that each and every one of our students have individual needs and wants when it comes to language learning and we must know how to learn and address these needs. As a pre-service teacher it is important to know the difference between students who come from inner circle countries, outer circle countries and expanding circle countries because their needs and experiences are going to differ.
Knowing the history of the student’s countries concerning globalization and nationalism is something every teacher should strive to know and understand. The student’s teacher should take time to understand the culture and the history of the country especially concerning language. Teachers also need to learn about the individual student; his or her motivation or more importantly their investment to language. Knowing the student on a personal level will be instrumental in every aspect in the classroom but especially with their language learning skills. Knowing about their home country’s language history and the individual child will inform you about problems they may have in the classroom.

Monday, April 1, 2013

Globalization


Globalization

The world is a lot smaller today due to technology. Over the weekend I Facetimed my cousins in Ireland, in a matter of seconds we were talking and looking at each other through our phones. Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest and blogs have not only made it easier for us to communicate ideas and thoughts faster and more efficiently but it has introduced us to other ways of living. We can now get inspiration from cultures we didn’t even know existed ten years ago and that is a wonderful thing. As Ryuko Kubota states “Globalization implies increased local diversity influenced by human contact across
cultural boundaries as well as speedy exchange of commoaities and information.” While I stated that I think the world is getting smaller, meaning that within seconds we can Google Earth places thousands of miles away and get much more information about different cultures than ever before, Friendman says the world is today is flat. He says that individuals can “stay in their own locale while participating in a globally linked economic and information system.” These ideas about globalization would be classified in the area of globalization as universalization because it is spreading common objects and experiences to everyone that is interested in seeing them. It can also be an example of globalization as deterritorialization because with all of this sharing eventually an object or an idea may not belong to just one culture now.

The circles of English have become more interchangeable because the use of English in outer circle countries as well as immigrants moving into inner circle countries. The world is not only just learning about each other’s cultures through the internet but joining together in such a big way with English. What happens to the other cultures while immigrating or learning English, is there a big identity loss going on? We have talked a lot about identity loss in class and how detrimental it can be. When looking at the immigrant narratives we discussed that some of the immigrants felt a loss of identity when learning English and they felt like they were losing a piece of themselves that they did not want to lose. Imagine people going through this identity loss without immigrating, is globalization going to feel like a loss of self to the people learning English even thought they are living in the same country as they always have? Is culture going to slowly tear away?

Race and Stereotypes


Race and Stereotypes
The terms race, ethnicity and culture are extremely hard to nail down with one definition, they are broad terms that people define differently. The similarities with these terms are that they are thoughts that categorize people; these terms either group or divide people. These terms can lead to racism which can lead to heated discussions and can even lead to wars and destruction. Racism and stereotypes exist, no matter how unfortunate it is hate and racism are alive in America. As a pre-service teacher I struggle with the idea that children will be coming into my classroom with ideas of hate towards their other classmates or even me because of what they hear at home. Students are going to judge others on how they look or where they come from because it is what they have grown up with at home. It is awful but it is the truth. One of my many worries is knowing how to deal with this prejudice and discrimination in my classroom. Racism will not be tolerated in my classroom but there is no way that I am going to hear every single conversation between my students or see every eye roll or mean face that these students may encounter. Dealing with these issues will be difficult but it is essential that we deal with it head on instead of sweeping it under the rug and letting it cultivate into something much bigger. In ELL classrooms today there are so many different races represented and I want to teach my students that this is an amazing thing; these students can teach each other so much about culture and ways of life if they open their eyes to it.
As poisonous as they are cultural and racial stereotypes are out there and even young students are well aware of them. The best thing we can do as leaders in the classroom is educating ourselves and not letting these stereotypes effect our thinking. In Kuma’s article the idea that TESOL professionals stereotype based on social identity. “if our students fail to interact in class the way we expect them to, or if they fail to show that they engage their minds the way we want them to, we readily explain their behavior in terms of culture and cultural stereotypes”(Kuma 717). As educators we have a responsibility and we must be critically aware and understanding.

Sunday, March 3, 2013

Week 8: Materials and Methods


Materials and Methods
The materials an ESL teacher decides to use have a great effect on the whole classroom environment. The decision making of what texts and materials that should be used, when they should be used and to whom should use them are important decisions and should not be looked over. As a pre-service teacher it is a little overwhelming to look at all the aspects and the individual student’s needs that goes into planning and rearranging the curriculum.
I agree whole heartedly with what Cortazzi and Jin say about culture and communication, “communication in real situations is never out of context, and because culture is part of most contexts, communication is rarely culture-free.” Because the classroom is filled with different cultures it is a difficult job to lay out the materials to use in the classroom. Text books can be an extremely helpful medium to help the student learn but it should never be the only material used, the teacher should not depend on the text to do the teaching. Texts should be resources for successful learning but never the “teacher”. This is why I had a hard time reading this particular chapter because it made it seem like textbooks were the end all be all of resources and materials used in the classroom. There are wonderful texts out there that should be used in the classroom but I do not think that they should be the only materials used. Language learning should be done in a natural setting, I’m not saying that textbooks do not have a place in the classroom but they should only be used as a resource.
Because every student has unique needs the materials and texts should be catered for the individual student. The class should have many different resources; ones that support oral, visual and audio learning styles. Text, pictures and sounds all effect students differently and I think it would be important to integrate all types of learning styles into the curriculum.
I learned a great deal in the Methods and Pedagogy TESOL class and one of the most important things from that class is to mold your curriculum around your students and to make the classroom individualized for the students. A teacher should not take one “method” and replicate it year by year, the students do not get their needs met that way. Instead the teacher should see what the students need and go from there, that might be combining some methods or just forming a unique one. 

Monday, February 18, 2013

Week 6-ESL writing


Culture, Context and Writing
We again get a different definition of culture in the Hinkel chapter, which reinforces the idea that culture is not a concrete thought it changes and differs from person to person. Hinkel defines culture as “the pattern of meanings embodied in symbolic forms, including actions, utterances, and  meaningful objects of various kinds, by virtue of which individuals communicate with one another and share their experiences conceptions and beliefs.”  He also says that successful communication depends on sociocultural factors and underlying matters in society and that people “express meaning to realize a social goal.” Language is a way to express goals within a society and personally. I am currently enrolled in English 241, the history of the English language and I am  amazed about how much I did not know about the language I speak every day, the language I depend on to communicate and survive. Learning about how the English language came to be and how it works compared to other languages is really eye opening. I never realized how different languages actually are in means of syntax and the makeup of cultural differences in the language.
Coming up with a definition for culture has been difficult for us to come up with, everyone has a different concept of what culture means and what culture does. With this being said it will be tricky to characterize culture in the second language classroom, especially because there can be various cultures in one classroom. The students who are learning English as a second language are dependent on the teacher to represent culture effectively. Even if the goal of the class is not learning culture these ESL students are going to learn a significant amount about the culture. In the study Hinkel talks about these students changing their identity while learning more about the culture. These students changed everything from their looks to their names to be immersed into the culture, even though they have been in the country for a long time.
When it comes to ESL writing in the classroom as a pre-service teacher I found it disheartening that NES subjects thought that ESL student’s writings were less effective compared to their own writings. Even though this is off-putting it does make sense. These students come from languages that have a completely different syntax than the language they are learning. With planning, writing and revising ESL writers are struggling. This is good information to know as a pre-service ESL teacher although it is not fair to judge an ESL student without reviewing their work or comparing an ESL student to their NES peers.  

Monday, February 11, 2013

Week 5: Kang's study, A Step from Heaven


I was excited to read Dr. Kang’s study because I have been in three of her TESOL classes and she was the first teacher I had in any TESOL class. Even though I have had Dr. Kang in all of these classes I have never read her published work and I was very curious to examine her work. When I read the title of her study Korean-Immigrant Parents’ Support of Their American-Born Children’s Development and Maintenance of the Home Language I got excited all over again because being an Early Childhood pre-service teacher I always find myself interested in the child, even in class I picture classroom scenarios in an early childhood setting. So needless to say I was looking forward to reading Dr. Kang’s study and I was happy this was assigned to us and that Dr. Kang is going to come into class to discuss it with us. How many articles have we read for countless classes where we never get to ask follow up questions to the author? Today we will get to talk about the article with the author and discuss her work.
Pairing Dr. Kang’s study with A Step from Heaven took what Dr. Kang wrote about and made it real. I pictured Young Ju as a child in these very real households. Last week we read about immigrant narratives and the fear that many have about the loss of identity in a new country and both Kang’s study and A Step from Heaven address this concern. It was interesting to me that Kang suggests that families reflect their language use and teaching strategies in order for their children to obtain and maintain their home language which can be a challenge. This is a major challenge for second language learners because they are living in America and feel like that is a part of their identity now but they still want to hold on to the other side of their identity. It can be confusing for children as we saw in the case of Young Ju. Young Ju did not want to seem “weird” or “different” around her American friends and her parents fear she is losing her Korean heritage. At the same time Young Ju and her mother have many other concerns such as her father’s alcoholism and poverty. I like how the book made it seem real, all of the situations and immigration hardships were true with what we have been studying in class. The book and study went hand in hand and I am looking forward to discussing it with Dr. Kang!
Questions for Dr. Kang
How can immigrant parents successfully advocate a new language and culture while still cultivating their first language and culture?  Is it important for both parents to speak both languages to the child or like in Mrs. Moon’s case is it enough to have just 1 parent speak the second language?

Monday, January 28, 2013

Week 4: Language and Identity


There are many different language learners and it would not be fair to categorize them as motivated versus unmotivated or extraverted versus introverted. There are many factors that go into the process of second language learning. To learn a language the student has to be exposed to it, hopefully in a natural setting, and practice it. This is hard to do when the student has no idea what their social identity or has a very low opinion of themselves in the language learning.
Motivation plays a big role in second language learning, without motivation or an active goal in mind the student can fall off course. Both intrinsic and extrinsic motivation are important but if the student does not have a need for the language that is growing inside of them it will be hard to learn and use the language. Even though Norton’s study concluded that motivation does not necessarily aid in successful language learning in every case it helps the students become invested in the language. The student must be invested in second language learning or else they may feel like they don’t have a need for it and therefore not learn the language or culture at the best of their ability. Learning the language in a natural setting can help shape and form an individual’s language identity. Teachers can help students form their own language identity by having discussions in the correct target language, use journals and diaries to not only practice their writing skills but to reflect and examine the communication opportunities they have experienced. Talking to other language learners can also build a language identity because they can compare experiences.  
People have more than one identity. For example I am a woman, an American, a daughter, a sister, a pre-service teacher, etc. This list can go on and on and it is important to know that people are made up of more than one identity. After reading the Pavlenko article it would be a great lesson for second language learners to write their own personal narrative on who they are their personal identities and sharing them with their peers and teacher. This can be a growing experience for the student; they can share their identity with their peers and understand that they fit in. 

Week 3: Exploring culture


“His goal of education was that its goal should not be efficiency and power but a search for knowledge and understanding. Someone looking for perfection and power should not go into the profession of teaching. Things go wrong all the time, classes go off track and there are power struggles in the classroom. This is what is beautiful about teaching, not one day is alike and the teacher grows and learns every day as much as the students do. Knowledge and understanding are the goals good teachers have for their students. Every student is different and not every student learns the same way or at the same pace and this is a challenge for teachers because their pedagogies change and having one set method does not work. Teachers have to change to accommodate their student’s needs. The quote about Socrates hits the nail on the head and made me think about the goal of education and the roles of the teacher in the classroom. I’m not sure if I agree with Confucius’ view of the role of teachers to answer questions. While I agree this is an important aspect for a teacher I would think it is more important to evoke the students, give them all the support and knowledge they need so they can find the answers themselves and have the teacher as an aid if they get off track.
Communication is an essential role in the classroom. Teachers have to know their students and learn how to communicate the best way to them to aid in their learning. If there is no communication in the classroom no one is learning anything. Culture can be a communication barrier and it is the teacher’s role to both understand the student’s culture and teach the student’s about culture as well. This can be done by having an ongoing conversation about the student’s personal culture. By talking to each individual student regularly about their culture this aids in understanding and also helps preserve the culture in the student. By continually talking about the student’s culture it makes the student more proud and less apprehensive about being different.
“Culture is a total way of life for a particular group of people.” Wintergerst explains that culture is life for a group of people. I’ve never experienced living in one culture and being moved into another but I could only imagine how difficult and challenging it would be. Not only do these students feel pressure to fit in and do well in school they also have to learn a new culture. This can be a confusing time for these students and by referring and talking about culture and language constantly students gain a better understanding and become more comfortable with it. 

Morgan: Teaching Culture chapters 3&4


Morgan states that everything he has read about culture has given him a different perspective on culture and he can relate to every one of those perspectives. In class last week we discussed our personal definition of culture and I found myself agreeing with everyone’s definition. Because the idea of culture is complex, there are many different perceptions that can relate to different people. Culture means something different to different people but if one takes the time to comprehend and value that culture understanding grows.
The three components of culture are products, practices, perspectives; artifacts, actions and meanings. All of these components merge together to create an understanding of what a specific culture values and finds important. For these cultures to live on people and communities need to come together and work on preserving these products, practices and perspectives. The example of drive-thru restaurants exemplifies that all five pieces of the puzzle of culture are needed. The products needed are things like food items on the menu, cars, napkins, bags, etc. The person would also have to know specific practices such as the rules of the road, how to order the food properly, and knowing social norms like paying for the meal. Perspective involves how people generally feel about the food and the make and model of the car. Communities have to be supportive of the drive thru as well as the people or else the restaurant will not survive.
As a pre-service teacher for students learning the American culture I would incorporate how to scenario’s such as a drive thru restaurant, a wedding or a grocery store to help the students learn and understand some of the practices, products, perspectives, communities and people that make up this culture. By acting out scenes or going on a field trip to actually act out these scenarios these students have a firsthand familiarity with an aspect of culture in this country. Language and culture go hand in hand; language is seen and heard everywhere in a culture. This is why practicing these scenarios is a good idea, while the children are learning these product, perspectives and practices they are also practicing the language which is hugely important in the culture.
Language is used in culture to describe certain products, participate in the culture, identify and explain thoughts, participate and actively express individual identity. In the classroom setting language also does all of the above that is why it is so important that teachers cover all of the five dimensions of culture so the students are well versed and comfortable with culture and language.